Masonic quotes by Brothers |
Help Me Maintain OUR Website!!!!!! |
SKETCH FOR THE HISTORY OF THE DIONYSIAN ARTIFICERSA FRAGMENTby Hippolyto Joseph Da Costa, ESQ SOLD BY MESSRS. SHERWOOD, NEELY, AND JONES,
|
Ν {Greek N} |
50 |
Ε {Greek E} |
5 |
Ι {Greek I} |
10 |
Λ {Greek L} |
30 |
Ο {Greek O} |
70 |
Σ {Greek S} |
200 |
|
365 |
10 Potter's Grec. Antiq.
11 Dionysius Siculus, Lib. VI. says, that the Athenians invented the Eleusinian mysteries; but in the first book of his Library he says they were brought from Egypt by Erecteus.
Theodoret Lib. Grec. Affect, says, that it was Orpheus who invented those mysteries, imitating, however, the Egyptian festivities of Isis.
Arnobius and Lactantius describe those mysteries, as also does Clemens.
12 Hesichius in γδραυ {Greek gdrau}
"They were exhorted to direct their passions. Porphir. ap. Sob. Ecclog. Phis. p. 142.
To merit promotion by improving their minds. Arrian in Epictet. lib. 3 cap. 21.
13 Clemens, Strom. Lib. I. p. 325. Lib. VIII. p. 854.
14 μυςχος σηχος {Greek musxos shxos}
15 πετρωμα {Greek petrwma}
16 αντοψια {Greek antopsia}
17 ιεροφαντες {Greek ierofantes}
18 Mairobius Saturnalia. Lib. I. c. 8. I will copy here an English translation of this passage, which I have read some where.
"He who desires in pomp of sacred dress,
The Sun's resplendent body to
express, p. 11
Should
first a veil assume of purple bright.
Like fair white beams combined with
fiery light;
On his right shoulder next, a mule's broad hide,
Widely
diversified with spotted pride,
Should hang an image of the pole
divine,
And doedal stars whose orbs eternal shine;
A golden splendid zone
then, oe'r his vest
He next should throw, and bind it round his breast,
In
mighty token how with golden light,
The rising sun from earth's last bounds,
and night
Sudden emerges and with matchless force,
Darts through old
Ocean's billows in his course,
A boundless splendour hence enshrined in
dew,
Plays on his whirlpools, glorious to the view,
While his circumfluent
waters spread abroad,
Full in the presence of the radiant god;
But Ocean's
circle, like a zone of light,
The sun's wide bosom girds and charms the
wand'ring sight.
19 δαδουχοσ {Greek dadouxos}
20 Atheneus, Lib. V. cap. 7.
Apuleius. Lib. II. Metamorph.
21 Fragments, added to Calmet's Dict.
Dissertation on the Caravans, taken from Col. Campbell's Travels in India.
22 Ib.
23 "The perfective part precedes initiation, and initiation precedes inspection."
Proculs. in Theol. Plat. lib. IV. p. 220.
24 Again philosophy may be called the initiation into the sacred ceremonies, and the tradition of genuine mysteries; for there are five parts of initiation. The first is previous purgation; for neither are the mysteries communicated to all, who are willing to receive them; but there are certain characters, who are prevented by the voice of the crier; such as those who possess impure hands, and an inarticulate voice; since it is necessary that such as are not expelled from the mysteries should first be refined by certain purgations; but after purgation, the tradition of the sacred rights succeeds. The third part is denominated inspection. And the fourth, which is the end, fixing of the crowns: so that the initiated may, by these means, be enabled to communicate to others the sacred rites, in which he has been instructed; whether after this he become the torch-bearer, or an interpreter of the mysteries, or sustain some other part of the sacerdotal office. But the fifth, which is produced from all these, is friendship with divinity, and the enjoyment of that felicity, which arises from intimate converse with the gods.
Theo of Smyrna, in Mathemat. p. 18.
25 "I approached the confines of death, and treading on the threshold of Proserpine, and being carried through all the elements, I came back again to my pristine situation. In the depths of midnight I saw the sun glittering with a splendid light, together with the infernal and supernatural gods, and approaching nearer to those divinities, I paid the tribute of devout adoration."
Apuleius Metamorph. lib. III.
26 παςος {Greek pasos}
27 This month Athyr, according to the Julian year answers to November, or the winter solstice; but with the Jews, the month of Thamuz, when the solemnities of Adonis were celebrated in Judea, was in June, or summer solstice. The reason appears to be, that the Jews taking this month from the vague year of the Egyptians (and not from the fixed year) settled Thamuz in the summer solstice.
Selden. De diis Syriis.
Kirker, vol. I. p. 291.
28 ζητησις {Greek zhthsis} Plutarchus.
29 ευρεσις {Greek euresis} Plutarchus.
30 We must here observe that the fables were intended to convey more than one meaning; in proof of which we copy the following passage:
"Of fables some are theological, others animastical (or relating to the soul) others material, and lastly others mixed of all these. Fables are theological, which employ nothing corporeal, but speculate the very essence of the gods: such as the fable, which asserts, that Saturn devoured his children: for it insinuates nothing more than the nature of an intellectual god, since every intellect returns to itself. But we speculate fables physically when we speak concerning the energies of the gods about the world; as, when considering Saturn the same as time, and calling the parts of time the children of the universe, we assert that the children are devoured by their parent. But we employ fables in an animastic mode, when we contemplate the energies of the soul; because, the intellection of our souls, though by a discoursive energy, they run into other things, yet abiding their parents. Lastly, fables are material, such as the Egyptians ignorantly employ, considering and calling corporeal natures divinities; such as Isis, Earth, Osiris, Humidity, Typhon, Heat; or again, denominating Saturn water, Adonis fruits, and Bacchus, wine. And, indeed, to assert that these are dedicated to the gods, in the same manner as herbs, stones, and animals, is the part of wise men; but to call them gods is alone the province of fools and madmen; unless we speak in the same manner, as when from established custom we call the orb of the sun and its rays the sun itself. But we may perceive the mixt kind of fables, as well in many other particulars, as when they relate, that discord, at the banquet of the gods through a golden apple, and that a dispute about it arising amongst the goddesses, they were sent by Jupiter to take the judgment of Paris, who, charmed with the beauty of Venus, gave her the apple in preference to the rest. For in this fable, the banquet denotes the supermundane powers of the gods, and on this account, a subsisting conjunction with each other: but the golden apple denotes the world, which on account of its composition from contrary natures, is not improperly said to be thrown by discord or strife. But again, since different gifts are imparted to the world by different gods, they appear to contest with each other for the apple. And a soul living according to sense, (for this is Paris) and not perceiving other powers in the universe, asserts that the apple is alone the beauty of Venus. Of these species of fables, such as are theological belong to philosophers, the physical and animastical to poets. But they were mixt with iniatiatory rites, and the intention of all mystic ceremonies is to conjoin us with the world and the gods."
Salust, the Platonic Philosopher.
31 Orpheus, Hymn. Sol and Adon.
32 Kirker, Vol. I. p. 217. Vide Hide, Hist. vet. Persar. 113.
33 "The Egyptians began to reckon their months from the time when the sun enters, now, in the beginning of the sign Aries."
Rabb. A. Seba.
34 Why has he (Aratus) taken the commencement of the year from Cancer, when the Egyptians date the beginning from Aries?"
Theon. p. 69.
Herodotus (L. 2. cap. 24) says, that the statue of Jupiter Ammon had the head of a ram, Eusebius (Pręparat. Evang. L. 3. cap. 12.) tells us, that the idol Ammon had a ram's head with the horns of a goat.
35 Strabo (L. 17.) informs us, that in his time, the Egyptians nowhere sacrificed sheep but in the Niotic Nome.
36 "Also Pindar, speaking of the Eleusinian mysteries, deducts this inference: "Blessed is he, who having seen the common things under the earth, also knows what is the end of life, for he knows the empire of Jupiter."
Clemens Strom. Lib. III. p. 518.
"Since in Phędo he venerates with a becoming silence, the assertion delivered in the Arcane Discourses; that men are placed in the body, as in a certain prison, secured by a guard, and testifies, according to the mystic ceremonies, the different allotments of pure and impure souls in Hades; their habits, and the triple path p. 18 arising from their essences, and thus, according to paternal and sacred institutions, all which are full of symbolical theory, and of the poetical descriptions concerning the ascent and descent of souls, of Dionysial signs, the punishment of the Titans, the trivia and wanderings in Hades, and every thing of the same kind."
Proclus, in Comm. of Plauto's Politics, p. 723.
37 Macrobius.
38 "We live their death, and we die their life."
Macrobius himself.
39 "The ancient Theologists also testify, that the soul is in the body, as it were in a sepulchre, to suffer punishment."
Clemens, Strom. Lib. III. p. 518.
40 "When the soul has descended into generation she participates of evil, and profoundly rushes into the region of dissimilitude, to be entirely merged in nothing more than into dark mire."
Again,
"The soul therefore dies through vice, as much as it is possible for the soul to die, and the death of the soul is, while merged or baptized, as it were, in the p. 19 present body, to descend into matter, and be filled with its impurity; and after departing from this body, to lie absorbed in its filth, till it returns to a superior condition, and elevates its eye from the overwhelming mire. For to he plunged in matter is to descend into the Hades, and there fall asleep."
Plotinus, in Enead. I. Lib. VIII. p. 80.
"O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?"
Rom. VII. v. 24.
41 He who is not able, by the exercise of his reason to define the idea of the good, separating it from all other objects, and piercing, as in a battle, through every kind of argument; endeavouring to confute, not according to opinion, but according to essence, and proceeding through all these dialetical energies, with an unshaken reason: he who cannot accomplish this, would you not say that he neither knows the good itself, nor any thing which is properly denominated good? And would you not assert that such a one, when he apprehends any certain image of reality, apprehends it rather through the medium of opinion than of science; that in the present life he is sunk in sleep, and conversant with delusions of dreams, and that before he is roused to a vigilant state, he will descend to Hades, and be overwhelmed with sleep perfectly profound?"
Plato, De Rep. Lib. VII.
42 The Egyptians called matter (which they symbolically denominated water) the dregs or sediment of the first life, matter being, as it were, a certain mire or mud.
Simplicius, in Arist. Phis. p. 50.
43 Lastly, that I may comprehend the opinion of the ancient theologists on the state of the soul after death, in a few words, they considered, as we have elsewhere asserted, things divine as the only realities, and that all others were only the images p. 20 or shadows of truth. Hence they asserted that prudent men, who earnestly employed themselves in divine concerns, were above all others in a vigilant state. But that imprudent men, who pursued objects of a different nature, being laid asleep, as it were, were only engaged in the delusions of a dream; and that if they happened to die in this sleep, before they were roused, they would be afflicted with similar and still sharper visions in a future state. And that he who in this life pursued realities, would, after death, enjoy the highest truth; so he who was conversant with fallacies, would hereafter be tormented with fallacies and delusions in the extreme: as the one would be delighted with true objects of enjoyment, so the other would be tormented with delusive semblances of reality."
Ficinus, De Immortalitate Anim.
Lib. XVIII. p. 411.
44 Plato mentions, that this Zoroaster twelve days after his death, when already placed on the pile, came again to life, which perhaps represented, if not something more abstruse, the resurrection of those who are received in heaven, going through the twelve signs of the Zodiac; and he says, likewise, that they hold the soul to descend through the same signs when the generation takes place. This is to be taken in no other way, than the twelve labours of Hercules, by which, when done, the soul is liberated from all the pains of this world.
Clemens, Strom. Lib. V. p. 711.
45 Apuleius.
46 Mocopulus, in Hesoid, Ptol. See Cudworth, Book. I. chap. 4.
"This God, whether he ought to be called that which is above mind and p. 21 understanding, or the idea of all things, or the one, (since unity seems to be the oldest of all things) or else, as Plato was wont to call him, the God, I say this uniform cause of all things, which is the origin of all beauty and perfection, unity and power, produced from himself a certain intelligible sun, every way like himself, of which the sensible sun is but an image."
Julian's Orat. in praise of the Sun.
"We see the unity (of God) as the sun from a distance obscurely, if you go nearer, more obscure still; and, lastly, it prevents seeing any thing else. Truly it is an incomprehensible light, inaccessible; and profoundly it is compared to the sun, to which the more you look the more blind you become."
Damascius, Platonicus, De Unitate.
The remains of the sectarians of Zoroaster, called now in Persia, Guebres, and who lead a miserable life, and more persecuted by the Mahomedans than the Jews are in Europe by the Christians, still perform their devotions, and say their prayers towards the sun or fire; but assert, that they do not adore them, only conceive them symbols of the Deity.
Vide Stanley, De Vet. Persar.
47 "The first God, before the being and only, is the father of the first God, who he generated, preserving his solitary unity, and this is above the understanding, and that prototype which is said his own father his son, one father, and truly good God . . . . This is the beginning, God of gods, unity from one, above essence, the principle of essence, essence comes from him, for this reason is called father of essence: this is the being, the principle of intelligence; these are principles the most ancient of all . . . . . . This intelligence acting or operating, which is the truth of the Lord, and the science, in as much as it proceeds in generating, bringing to light the occult power of the concealed reasons, is called in the Egyptian language Ammon; but in as much as it acts without fallacy, and likewise artificially with truth, is called Phta; the Greeks call it Vulcan, considering the acting or operating; in as much as he is the operator of all good, is called Osiris, who in consequence of his superiority has many other denominations, in consequence of the many powers and different actions, which he exercises."
Jamblicus, De Myster. Egypt.
48 The Hebrews call it שם חםפורש {Hebrew ShM HMPWRSh} Shem Hamphoresh.
49 See note page 14.
50 Porphyr. cited by Eusebius, De Pręp. Lib. III. cap. 2.
51 Eneid. Lib. VI.
52 "In the sacred rites, popular purifications are in the first place brought forth, and after these those as are more Arcane. But in the third place, collections of various things into one are received; after which follows inspection. The ethical and political virtues, therefore, are analogous to the apparent (or popular) purifications. But such of the cathartic virtues as banish all external Impressions correspond to the more occult purifications. The theoretical energies about intelligibles are analogous to the collections; but the contraction of these energies into an indivisible nature, corresponds to initiation. And the simple self-inspection of simple forms, is analogous to epoptic vision."
Olimpiodorus, in Plato's Phęd.
53 Vide note page 18.
54 "The interpretation of the symbolic kind is useful in many respects; for it leads to theology, to piety, and to show the ingenuity of the mind, the conciseness of expression, and serves to demonstrate science."
Clemens, Strom. Lib. V. p. 673.
55 "For before the delivery of these mysteries, some expiations ought to take place, that those, who were to be initiated, should leave impious opinions, and be converted to the true tradition."
Clemens, Strom. Lib. VII. p. 848.
56 "Alexander gained from him (Aristotle) not only moral and political knowledge, but was also instructed in those more secret and profound branches of science, p. 25 which they call epoptic and acroamatic; and which they did not communicate to every common scholar. For when Alexander was in Asia, and received information that Aristotle had published some books, in which those points were discussed, he wrote to him a letter, in behalf of Philosophy, in which be blamed the course he had taken. The following is a copy of it."
"Alexander to Aristotle, prosperity.--You did wrong in publishing the acroamatic parts of science. In what shall we differ from others, if the sublimer knowledge, which we gained from you, be made common to all the world? For my part, I had rather excel the bulk of mankind in the superior parts of learning, than in the extent of power and dominion. Farewell."
Plutarch, in vit. Alex.
57 Aulus Gellius. Lib. XX. cap. 5.
58 "He is called Dionysius, because he is carried with a circular motion through the immensely extended heavens."
Orphic vers. apud.
59 "Indeed there are, as the saying is, many, who go into the mysteries: a multitude certainly of branch bearers (Thyrsirii) but very few Bacchians."
Socrates, in Plato; apud. Clemens Strom. Lib. I. p. 372.
60 Livii. Lib. XXXIX. cap. 8 and 18.
61 Lucian, in Demonat. tom. 2. p. 308.
62 Plutarch. De aud. Poet. tom. 2. p. 21.
63 Diogen. Lęrt. Lib. VI. § 39.
64 "A woman asked, how many days ought to pass, after she had congress with her husband, before she could attend the mysteries of Ceres. The answer was, with your husband immediately, with a strange man never."
Clemens, Strom. Lib. IV. p. 619.
65 As a proof of the sublime ideas of God, entertained by the Egyptian sages, in contradiction to these gross accusations., we copy the following passages, from the very Mercurius Trimegistus, as related by Pimandrus.
"The Artificer fabricated the whole universe with his word, not with his hands. He however has it always present in his mind, acting all, one only God, constituting every thing with his will; this is his body, not tangible, not visible, nor similar to any other: for he is not fire, not waiter, not air, not even spirit; but from him depend every thing good; however, such he is, as every thing belongs to him."
Again,
"But that you should not want the principal name of God, nor you should be ignorant of what is clear, and seems concealed from many; for, if it never appears, it is nowhere. Whatever appears only to your sight is created; what is concealed is all eternal; nor is it a reason why it should appear, as it never ends; he puts every thing before our eyes, but he remains concealed; because he enjoys an all eternal life: clearly he brings every thing to light, but he delights in the adytum; one, and uncreated, incomprehensible to our imagination (phantasia); but as every thing is enlightened by him, he shines in all and through all things; and yet appears chiefly to those, to whom he is pleased to communicate his name."
Again,
"There is nothing in nature that is not him; he is all that exists; he is even what is not; and what is, he brought into light. And as nothing can be made without a maker, so you must think that unless God is always acting, it is impossible for any thing to exist in heaven, air, earth, sea, in all the world, in any particle of the world, in what is as well as in what is not. This is with the best name, God; this, again, is the most powerful of all things; this, conspicuous in mind; this, present with eyes; this, incorporeal; this, as it were, multi-corporeal, for nothing is in the bodies that is not in him; because, he alone exists in all; he has all names; because be is the only father; so it has no name because he is the father of all."
Apud Kirker, Vol. II. p. 504.
66 Synesius, speaking of the Egyptian hierophant; observes thus; "they have χωμαστη`ρια {Greek xwmasth`ria}, which are arks, concealing, they say, the spheres."
See Plutar. De Iside and Orsiride.
67 Julius Africanus, a Christian Priest, by birth a Jew, made a short compendium of the history of Manethon, that the author himself might be dispensed with: this was about the year 230 of the Christian era. Finding that the Egyptian Chronology represented the world some thousands of years older than the chronology of the Bible, he so disfigured the dates of Manethon as to make him agree with the Bible.
Moreover, this work of Africanus is also lost, and we have only extracts of it, preserved in the work of a monk, generally known by the name of Syncellus, who confesses that he mutilated and altered Africanus. Now this individual not even had the original Bible, but only the Greek translation, which avowedly has the chronology vitiated; and yet Manethon's data were to be disfigured and interpolated, to make it square with the incorrect Greek translation of the Bible.
68 "Celsus seems to me, here, to do just as if a man, travelling into Egypt, where the wise men of the Egyptians, according to their country learning, philosophize much, about those things that are accounted by them divine, whilst the ideots, in the mean time, hearing only certain fables, which they know not the meaning of, are very much pleased therewith: Celsus, I say, does as if such sojourner in Egypt, p. 29 who had conversed only with those ideots, and not been at all instructed by any of the priests, in their arcane and recondite mysteries, should boast that he knew all that belonged to the Egyptian theology."
Origines, contra Celsum, Lib. I. p. 11.
"When amongst the Egyptians there is a king chosen out of the military order, be is forthwith brought to the priests, and by them instructed in that arcane theology which conceals mysterious truths under obscure fables and allegories."
Plutarch. De Iside, p. 354.
69 We will content ourselves, here with the authority of Kircher, one of the most learned antiquarians in Egyptian matters.
"Therefore, Hermes, that great author of the hieroglyphic doctrine, elucidating many things, chiefly about God, and his perfections, also of the creation of the world, and its preservation, of the administration of the same world and its parts, both by himself, and through his angels, as he heard of the Patriarchs about the government of the world, endeavoured seriously to penetrate these things: hence sprang a new philosophy in which as he treated of more sublime things than the ignorant could understand, he veiled under a new art, afterwards called hieroglyphic, which was hidden from rude understandings, not in wooden monuments, but in mystic figures, engraved in hard stones, for an eternal memorial with posterity; as a sublime science of things deserving eternal veneration, and worthy of being recommended to all; and in imitation of the great eternal Artificer, in the administration of the world, he so constituted his system, that it was communicated only to the select hieromists, priests, stolists, and hierogramatists, men of great genius, wise for the government of the state, according to the rules of administration, prescribed in the obelisks, and men who had shown ability and aptitude, and were moreover restricted, by oath, to keep it secret. By these means the priests, being looked upon by all with admiration, in consequence of their science in those new things, expressed in the symbols, were honoured by the multitude almost as half gods. But to increase this veneration they told the people many things about the apparitions of the gods, their answers, and how they were to be worshipped to sooth them and make them propitious: to this we must add the great profit they had by their machines and mechanical inventions and their skill in mathematics; and their making statues that moved their eyes and head, to express approbation or disapprobation: and that the miserable multitude was deceived and beguiled, paying always to obtain a favor from the gods, or to avert their anger. Hence it came, that in the course of time, that religion conceived by Trimegistus in a sincere sense, was by degrees degenerated into open and declared idolatry."
Kircher, vol. IV. p. 82.
70 "O Egypt, Egypt, of thy religion only the fables remain, and those incredible to thy posterity."
Trimegistus, in Asclepio.
71 The emigration of the Ionians to Asia Minor is mentioned by Herodotus, and others, but the epoch is fixed by various authors differently:
By Playfair in the year B. C |
1044 |
Gillies |
1055 |
Barthelemy. Anacharsis |
1076 |
72 "It is said, that the chief of the Ionian colony was Androclus, a legitimate son of Codrus, the king of Athens; so it is related, that the Ionians established their royalty; and those descending from that race, even now, are called kings, and enjoy their boners, that is to say, a place where they attend the spectacles and the public games, wearing the royal purple, and a staff instead of the sceptre, and the Eleusinian rites."
Strabo, Lib. XIV. p. 907.
This emigration is also mentioned by Herodotus, Lib. I. cap. 142, and 148; Aelianus, Lib. VIII. Pausanias, in Achaicis; Plutarchus, in Homero, Veleius Paterculus, in Chronico. Clemens, Lib. I. Strom.
73 Vide Strabo, above.
74 "Byblos was capital of Cinera, and there was a temple of Apollo, situated on an elevated spot, not far from the sea. Afterwards is the river called Adonis."
Strabo, Lib. XVI. p. 1074.
75 "Lebedos, was the seat and assembly of the Dionysian Artificers, who inhabit from Ionia to the Hellespont; there they had annually their solemn meetings and festivities in honor of Bacchus. Their first seat was Theo.
Strabo, Lib. XIV. p. 921.
The Latin translator of Strabo renders the Dionysian Artificers ( Διονυσιος τεχνε {Greek Dionusios texne}) scenicos artificers; because Bacchus or Dionysus was supposed to be the inventor of theatres and scena, derived from the Heb. שכז {Hebrew ShKZ}, to inhabit.
76 Polydor. Virg. de Rer. Invent, I. 3. c. 13.
77 Strabo, p. 471.
78 From the application of instruments of architectuure to morality, the Platonic and Pythagorean philosophers took not only types but words to explain our moral ideas.
For instance, a right man (rectus); obligation, from ligament (ligare) and from the same law (lex a ligare); to square our actions (quadrare) Justum aequum, &c. Rude mind, polished mind; from rude stone, and polished stone, &c.
79 The meetings or assemblies of the Dionysian Artificers went by various names, ( ας συνοιχια {Greek as sunoixia}) contubernium, which was the place of their meeting. The society was called sometimes συναγωγη {Greek sunagwgh} (collegium); ἄρεσις {Greek į?resis}; (secta); συνοδος {Greek sunodos} (congregatio) χοινος {Greek xoinos}; (communitas).
Aulus Gellius, Lib. cap. II.
80 See Chiseul, Antiquitates Asiaticę, p. 95.
81 "This example imitated those Ionians who emigrated from Europe to the maritime countries of Caria (Asia Minor) and also the Dorians, their neighbours, building temples at a common expense. The Ionians built the temple of Diana at Ephesus, the Dorians that of Apollo at Triopii, where at a certain period they repaired with their wives and children, and there performed sacred rites, and had a market, likewise games, races, wrestlings, music-parties of different kinds, and made common offerings to the gods. When they had performed the spectacles and the business of the market, or fair, and fulfilled towards each other the duties of fellow creatures, if there was any litigation between the cities, they sat as judges to settle the dispute: moreover, in these assemblies they debated as to the war with the barbarians, and the means of keeping a mutual concord amongst the nations."
Dionis. Halicarn. Lib. III p. 229. edit. 1691.
82 "After this, the inhabitants of Ionia thought proper to apply to Cambyses, and having represented to him what was their business, the king ordered them into his presence, and asked who they were, and how they came to live in his dominions; and having examined and ascertained from whence they proceeded, he admired them, and chose rather that they should be erected into a society by himself, than to allow that he received such as coming from another country; for he thought it was not decorous to receive favours from others, who sojourned in his country, as if he would receive those services as pay for their habitations; and, therefore, to show this, dismissed them with presents, as marks of his munificence."
Libanius in Orat. XI. Antiochus. Vol. II. p. 343.
83 Robertson's Greece, p. 127.
84 Eusebius de Prep. Evang. L. III. c. 12. p. 117.
85 I Kings, chap. v.
86 The English translation of the Bible in I Kings c. v. v. 18 where the original Hebrew says Gibblim ( גבלים {Hebrew GBLYM}) or Gibblites, which means inhabitants of Gebbel, renders it, by the appellative, stone squares. The proof that this reading is not correct, is not only because of the different opinions of all other translations, which understand by this Gibblim the inhabitants of Gebbel; but that the same English p. 34 translation, in another part of the Bible, renders the same word by the ancients of Gebbal. (Ezek. ch. xxvii. v. 9.)
Now that Gabbel was the same as Byblos is clear; because the Septuagint version always translates this Gebbel for Byblos, and though there were several cities of this name, yet this one seems to be that which is between Tripoli and Berite; and still called Gebail.
In fact, Lucian, in his Treatise De Dea Syria, says expressly, that Gabala was Byblos, famous for the worship of Adonis.
87 For we find in Ezekiel these words "And I saw the women sitting weeping for Thamuz," that is to say, Adonis. Such, however, was what was done by the inhabitants of those cities, in testimony of which, they sent letters to women who were at Byblos, when Adonis was found, and afterwards scaled and thrown into the sea, they say they were spontaneously carried to Byblos; and, when arrived there, women ceased to weep for Adonis."
Procopius in Isaiah c. xviii.
88 Josephus Antiquit. Lib. VIII. c. 5.
89 I Kings chap. xi. v. 5, and 6.
90 Ezek. c. viii. v. 14. Thamuz signifies the name of a month, and likewise the name of an idol or divinity, which even in the opinion of St. Jerome is the same as Adonis. Plutarch says that the Egyptians called Osiris Ammuz, and from thence was corruptly derived the name of Jupiter Ammon. Robertson (Thesaurus Linguę Sanctę) says that the word Ammuz (read Ammoum) used by Herodotus and Plutarch, were corruptions from the Hebrew Thamuz (Hebrew תםוז {Hebrew TMWZ}). I would rather say that the word was originally Egyptian, and made Hebrew by the addition of the formative ת {Hebrew T}); and the more so, as Ammuz in the Egyptian language signifies (by the explanation of Manetho in Plutarch) something abstruse or concealed; which has an evident allusion to the concealment or symbolical death of Osiris or Adonis.
91 Mark. chap. xii. v. 18.
92 Thus in the numbers, 3, 5, 7, 12, 15 must have been preserved as essential. In the ceremonies, the symbol of death and resurrection; the crossing of the equinoxial twice, &c. In the time, the season of the year, when the sun arrives at the two tropics, the rising, the southing, the setting, &c.
93 Chron. chap. iii. v. 2.
94 See note page 10.
95 πετρωμα {Greek petrwma}
96 Vitruvius Lib. IV. c. 5.
97 "Justly, therefore, Plato knowing the world to be the temple of God, showed a place in the city where the symbols should answer."
Clemens, Strom. Lib. V. p. 691.
98 We shall here first quote the authority of the Jews on this point.
"Now let us consider what may be subindicated by the cherubim and flaming sword turning every way. What if this ought to be thought the circumvolution of the whole heavens?"
"But of the flaming sword turning every way, it may thus be understood to signify the perpetual motion of these (Cherubim) and of the whole heavens. But what if it be taken otherwise? So that the two cherubim signify both hemispheres."
Philo Judeus, p. 111, & 112.
"The tunic of the high priest since it was of linen, represents the earth; but the blue, the pole of heaven; the lightenings were indicated by the pomegranates; the thunders by the sound of the bells, &c. . . ."
". . . . But the two sardonixes, with which the pontifical garment is clasped, denotes the sun and the moon, but if any one wish to refer the twelve stones to the twelve months, or to the same number of stars (constellations) in the circle, which the Greeks called the zodiac, he will not wander from the true meaning."
Josephus, Antiq. Lib. III.
Now for the Christian Fathers:
"It would be too long to follow the prophetical and legal (statements) which have been expressed by enigmas: almost the whole of the divine Scripture offer up these sort of oracles.
"He who reasons properly will find sufficient for the purpose, we shall give a few examples. So for instance what the ancients told of the temple, the seven enclosures, which also refer to other things in the history of the Hebrews, and what was inside by the apparatus of divers Symbols, referring to appearances, signify in their composition what refers, to heaven and earth. They signify, then, what to the nature of the elements imports the revelation of God. For the purple comes from the water, the linen ( Βυσοσ {Greek Busos}) from the earth, the blue (hyacinthus) from the colour of the sky, as it is dark; the scarlet, the fire. In the middle, however, of the Temple was the veil, beyond which only the priests could go; there was the censer, symbol of the earth, which is this world, and from which exaltations takes place. But that place, which afterwards inside of the veil, where only the high priest had permission to enter, and that on certain days; the external court which was open to all Hebrews, they say was the medium between heaven and earth. Others say it was the symbol of the world, which is perceived by our intellectual senses. But the opening which separated the infidelity of the people, p. 39 was extended before five columns, and separated those who were in the court."
Clemens, Strom. L. V. p. 665.
This Christian Father explains these columns, by the following passage of Plato:
"Plato says we must contemplate these columns, and diligently see that no profane person dares to go there. Those are profane who believe that nothing exists, but what they can touch with their hands, but the actions and generations, and all those things, which we cannot see, in things which exist, are without number. Such are those who attend to nothing else beyond the five senses."
Clemens, Strom. Lib. V. "Now for the candlestick, which was placed on the south of the censer. By this was exemplified the motion of the seven planets, which have their motions in the south. For on each side of the candlestick were branches, and in them lamps; because, the sun also, as a lamp, is placed in the middle of the other errant (stars), and those which are above it, and those which are below it, by a certain divine harmony receive light from him."
Clemens, Strom. Lib. V. p. 666.
"Those things, however, told of the sacred ark, signify the world as perceived by the intellectual senses, which are occult and shut to the vulgar. Besides those golden images, each having six wings, they either signify the two bears, as some will have it; or, what seems more convenient, the two hemispheres. Indeed the name of cherubim signifies an extensive knowledge. But both have two wings, and thus signify the sensible world, and the time carried on by the circle of the zodiac."
Clemens, Strom. Lib. V. p. 667.
"But the 360 bells, pending from the long robe (of the priest) are the times of the year; for it is said, this is the year of the Lord, preaching and sounding the great arrival of the Saviour."
Clemens, Strom. Lib. V. p. 668.
"The two brilliant emerald stones, which are on the shoulder-piece, signify the sun and the moon, which are the helpers of nature. For is was supposed the shoulder to be the beginning of the hand. But those other twelve stones, which are disposed in four rows, describe to us the circle of the zodiac, and agreeing to the four seasons of the year."
Clemens, Strom. Lib. V. p. 691.
99 The first civil month of the Jews, called Tisri, ( תישרי {Hebrew TYShRY}) was from the Egyptain Misri, changing only the formative ט {Hebrew T} into ת {Hebrew T}. And the word was derived from יםר {Hebrew YMR} (rectum esse), as then the sun was in the equinoxial: and the Rabbins, to this day, call the equinoxial םישרי {Hebrew MYShRY}. The Greeks spelling badly the name called this Egyptian month ημυςορυ {Greek hmusoru}.
100 The number 12, which is that of the months of the year, and alluded to in so many types of the Temple, must have afforded also facilities to establish the system of the Dionysian Artificers; and therefore we shall give some idea of the heathen philosophy attached to this number, in the following extracts from Suidas:
"The great Demiurgos, or architect of the universe, employed twelve thousand years, in the work he has produced, and divided in twelve times the twelve houses of the sun."
Suidas, Art. Tyrrhenia.
"In the first thousand, he made the heaven and earth. In the second thousand, the firmament (expansion) which he called coelum. In the third thousand, he made the sea, and the water that runs on the earth. In the fourth, he made two p. 41 great torches of nature. In the fifth, he made the quadrupeds, animals that live on the earth and in the waters. In the sixth, he made the man."
"The first six thousand years having preceded the formation of the human race, it seems it will not exist but during six thousand years, which are the others to complete the period of twelve thousand, at the end of which the world will finish."
Suidas Ib.
Now if you take each sign of the zodiac for 24,000 years, you will explain the above mystery. When the sun comes out of Aries, or the spring sign, the world is said to be born; here the period of life begins. When the sun is in Cancer, or the summer, is the pleasure and delights of life. When in Libra, life has declined: after that all is winter of death; and from this arise the fables about the four ages of the world.
The books of the Persian Mythology explain to us the same meaning.
"Time is 12,000 years, it is said in the law, that the celestial people were three thousand years to exist, and then the enemy (Satan or Arhiman) was not in the world, which makes six thousand years . . . ."
"The thousand of good appeared in the Lamb, the Bull, the Taurus, the Cancer, the Lion, and the Sheep, which make six thousand years. After the thousand of God, comes the Scale (Libra), Arhiman came into the world (that is to say the winter)."
Boun Dehesh; translation du Perron, p. 420.
"Orsmud, speaking in the law, says, 'I made the productions of the world in 365 days:' it is for this reason that the six gahs gahambars (months) are included in the year."
ib. p. 400.
Astronomically speaking, there is no period or cycle of 12,000 years. But Dupuis has solved the mystery, by saying, that the periods of the ancient Indians and Chaldeans, answered to the series 1, 2, 3, 4, or 4, 3, 2, 1.
Thus the duration of the four ages of the world, according to the Ezour Vedan, were
1st age |
4,000 |
years |
2nd |
3,000 |
|
3rd |
2,000 |
|
4th |
1,000 |
|
Memoirs de l'Academie des Inscript. tom. 31. p. 254.
The Baga Vedan counts thus, p. 41
1st age |
4,800 |
years |
2nd |
3,600 |
|
3rd |
2,400 |
|
4th |
1,200 |
|
Total |
12,000 |
|
The Indians figured this system by a cow with four legs; or the number twelve, taken successively four times.
Another Indian period establishes the duration of the world thus,
1st age |
1,728,000 |
years |
2nd |
1,296,000 |
|
3rd |
864,000 |
|
4th |
432,000 |
|
Total |
4,320,000 |
|
Now the smallest of these numbers (432,000) elevated to 2, 3, and 4, will give a sum total of 4,320,000.
The Indians say that the year of the gods is composed of 360 years of those of men; if you divide 4,320,000 for 360 you will have 12.
In the Chaldean period, as given by Berosus, we find the same numbers of 432,000, and to compose it, he follows the arithmetic order, thus:
1st degree |
12,000 |
2nd |
24,000 |
3rd |
36,000 |
4th |
48,000 |
5th |
60,000 |
6th |
72,000 |
7th |
84,000 |
8th |
96,000 |
Total |
432,000 |
101 The columns or pillars were denominated יכיז {Hebrew YKYZ} and בעז {Hebrew B!Z} the first signifies establish, from כיז {Hebrew KYZ} to establish or make firm; the second signifies in strength, from the proposition ב {Hebrew B} in, and the root עוז {Hebrew !WZ} strength.
102 "Now the Assideans were the first amongst the children of Israel that sought peace of them."
Maccab. vii. v. 13.
I should translate this passage differently, thus:
"And those, who amongst the sons of Israel were called Assideans, were the first of this assembly, and they wished to ask them peace."
According to this interpretation, by far more expressive of the text, it is seen, that the Assideans were a respectable body, for they were the first of that assembly.
In I Maccab. ii. v. 42, it is said, "Then came there unto him a company of Assideans, who were mighty men of Israel, even all such as were voluntarily devoted unto the law."
The very word Assidean or Cassidean is supposed to be derived from the Hebrew Cassidim, which in Psalm 78. v. 2. is taken in the sense of men pious, holy, full of piety and mercy.
103 "So for thousands of centuries, incredible to be said, this people is eternal, without any body being born amongst them."
Pliny, Lib. V. cap. 17.
104 Josephus, Lib. 13. cap. 19.
105 in προγονοι {Greek progonoi}.
106 "Before they admit any one who desire it, into their sect, they put him to one year's probation, and inure him to the practice of their most uneasy exercises. After this term they admit him into the common refectory, and the place where they bathe; but not into the interior of the house, till after another trial of two years; then they are allowed to make a kind of profession, wherein they engage by horrible oaths, to observe the laws of piety, justice, and modesty; fidelity to God and their Prince; never to discover the secrets of their sect to strangers, and to preserve the books of their masters, and the names of angels with great care."
Josephus, loco citato.
107 "They hold the soul to be immortal, and believe that souls descend from the highest air into the bodies animated by them, whither they are drawn by some natural attraction, which they cannot resist; and after death, they swiftly return to the place, from whence they came, as if freed from a long and melancholy captivity. In respect to the state of the soul after death, they have almost the same sentiments as the heathen, who place the souls of good men in the Elysian fields, and those of the wicked in Tartarus."
Josephus, loco citato.
108 Philo, Lib. V. cap. 17.
109 Some employ themselves in husbandry, others in trade and manufactures of such things only as are useful in time of peace, their designs being beneficial only to themselves and other men . . . . ."
"You do not find an artificer among them, who would make an arrow, a dart, or sword, or helmet, or cuirass, or shield, or any sort of arms, machines, or warlike instruments."
Philo, loco citato.
110 "Their instructions run principally on holiness, equity, justice, economy, policy, the distinction between real good and real evil; of what is indifferent, what we ought to pursue or to avoid. The three fundamental maxims of their morality are, the love of God, of virtue, and of our neighbour."
Philo, loco citato.
111 "the Essenians transmitted the doctrines they had received from their ancestors."
Philo. De vita contemplativa
Apud opera, p. 691
112 "They had distinguishing signs."
Ib.
113 "I shall say something of their congregations and how often they celebrated their banquets, &c."
Ib. p. 692.
114 Vide Iamblicus, de Vita Pythagorę, cap. 17. and Basnage, History of the Jews, B. II. cap. 13.
115 Strabo, p. 471.
116 Psellus, quoted by Clinch, Antologia Hibernica, for January, 1794.
[What is Freemasonry] [Leadership
Development] [Education] [Masonic
Talks] [Masonic
Magazines Online] This site is not an official site of any recognized Masonic body in the United
States or elsewhere. Last modified: March 22, 2014 |